Исчезнувший конкурент азбуки Морзе: наборный телеграф. Исчезнувший конкурент азбуки Морзе: наборный телеграф Расшифровка морзе онлайн

Железо

Исчезнувший конкурент азбуки Морзе: наборный телеграф. Исчезнувший конкурент азбуки Морзе: наборный телеграф Расшифровка морзе онлайн

Обучение приему на слух азбуки Морзе задача достаточно сложная, требующая больших
затрат времени и усилий. Этот переводчик окажет неоценимую помощь начинающим
радиолюбителям, переведет, о чем же говорят в эфире азбукой Морзе, а более опытным
операторам может помочь при проведении радиосвязей.

Переводчик декодирует информацию, передаваемую азбукой Морзе и выводит
ее на LCD дисплей. Автор разработки – испанский радиолюбитель
Melchor Varela EA4FRB

http://www.ea4frb.eu/psoc-projects/morse-decoder .

Декодер отличается предельной простотой, малыми габаритами и удобством
использования. Достаточно подать на него звуковой сигнал с трансивера и подключить к
источнику питания 9…12 В. Амплитуда сигнала должна быть не менее 200 МВ, а частота
тона телеграфных посылок около 800 Гц.

При точной настройке на станцию в верхней строке индикатора бегущей строкой
отображается принимаемая информация, а в нижней – уровень сигнала и скорость в WPM.
Наилучшего качества декодирования телеграфного кода добиваются регулировкой уровня
входного сигнала и небольшой подстройкой частоты.

Принципиальная схема Морзе–переводчика показана на рисунке. К оригинальной схеме
из проекта автора я добавил только регулятор уровня входного сигнала R2. Он необходим
для оперативной регулировки в соответствии с уровнем шумов эфира и силой
принимаемых сигналов. Как видите, схема предельно простая – контроллер, индикатор,
стабилизатор питания и несколько пассивных компонентов. И все это работает!

Основа схемы – микроконтроллер CY8C27443 производства компании
Cypress MicroSistems .
Он относится к классу микроконтроллеров с реконфигурируемой периферией – PSoC
(Programmable System on Chip). PSoC имеют на одном кристалле, наряду с процессорным
ядром, набор реконфигурируемых аналоговых и цифровых блоков. Цифровые блоки – это
счетчики, мультиплексоры, сдвиговые регистры, а аналоговые – операционные
усилители, компараторы, аналоговые мультиплексоры.

Таким образом, на одной микросхеме можно собрать устройство, которое содержит
микроконтроллер, операционные усилители, активные фильтры, ADC, DAC, PWM,
сдвиговые регистры и др. Это может существенно упростить схему, сведя к минимуму
внешнюю обвязку.

В данном случае в CY8C27443 реализованы входной усилитель на ОУ, активные фильтры
на частоту 800 Гц и аналого-цифровой преобразователь. К выходу «AMP» (вывод 26)
можно подключить внешний УНЧ для контроля сигнала после активных фильтров.
К выводам SCLK, SDATA и Xres подключается программатор при внутрисхемном
программировании контроллера.

Подробнее об алгоритме работы устройства и его внутренней конфигурации можно
прочитать в «Application Note AN2124. A PSoC Morse Decoder» от Cypress MicroSistems.
Кстати, в принципиальной схеме, приведенной в этом документе, есть ошибка – вывод 3
контроллера не должен ни с чем соединяться.

Исходный код проекта полностью открыт и доступен для внесения различных изменений
и дополнений. В частности, первоначально в проекте использовался устаревший тип
контроллера CY8C26443, в 2008 г. Markus Hoelzl DG5MDB и Oliver Gebele DG2OG

доработали проект для более нового CY8C27443. Я, в свою очередь, в 2012 г.
“русифицировал” его. В кавычках, потому что просто добавил русские буквы, которых
нет в латинском алфавите, и исправил коды некоторых специальных символов в
соответствии со знакогенератором русифицированных индикаторов.

Индикатор самый распространенный – 16 символов в 2 строки, например, WH1602L.
Лучше использовать «большой» индикатор с темными символами на светлом фоне.
Меньше будут уставать глаза. R2 – регулятор громкости от аудиоплеера.

Декодер я собрал в своем, ставшем уже стандартным, корпусе. Он спаян из
фольгированного гетинакса, габариты определяются размерами индикатора.
Потребляемый ток зависит от типа подсветки индикатора, обычно он равен 100…150 МА.
Поэтому стабилизатор нужно установить на небольшом радиаторе, в качестве которого я
использовал фольгу корпуса. Классическое правило теплового режима – если рука терпит,
значит устройство будет работать долго и надежно.

Собственно контроллер потребляет около 50 МА. Почему так много – не знаю, в Datasheet
указано не более 8 МА, но при тактовой частоте 3 МГц и непонятно, какой конфигурации.
В данной схеме тактовая частота 12 МГц и задействовано несколько аналоговых и
цифровых блоков.

Разработано три варианта печатной платы в Sprint Layout под контроллер в узком DIP28
корпусе, в SSOP корпусе и для широкого DIP28 корпуса под переходник SSOP-DIP.
Показанная на рисунке плата предназначена для контроллера в SSOP корпусе, ее размеры
65×45 мм, вид со стороны печатных проводников.

PSoC редко используются радиолюбителями, поэтому необходимо рассказать о том, как
запрограммировать этот контроллер. В отличие от PIC и AVR далеко не все, даже
фирменные программаторы, поддерживают этот класс. Приобретать специальный
программатор от Cypress MicroSistems для того, чтобы запрограммировать один
контроллер неразумно.

Но выход, как всегда, есть. Инженер из Индии Ajith. S.
разработал
простейший программатор для контроллеров PSoC. По сути, это буфер между LPT портом и
программируемой микросхемой. Алгоритм программирования реализован программно в
компьютере. Программа CyP.exe не требует инсталляции, работает без проблем под WIN
XP (в других системах не пробовал). Единственная сложность – наличие LPT порта. Но,
наверное, тут можно использовать конвертер USB-LPT. Один из возможных вариантов
такого конвертера есть в описании моего SDR
приемника.

Для программирования нужно подключить контроллер к программатору, который, в свою
очередь подключен к LPT порту, включить питание и запустить программу CyP.exe. Она
очень простая и интуитивно понятна. Если тип контроллера не определился, нужно
проверить Settings. Там можно установить задержку ввода/вывода – обычно хватает 1 мкс,
номер LPT порта, способ входа в режим программирования – для CY8C27443 это XRES
Reset и номер варианта схемы программатора.

Автор предлагает 4 варианта схемы программатора, они есть в архиве с программой. У
меня не оказалось под рукой нужной буферной микросхемы, поэтому я немного изменил
схему под имевшуюся в наличии 74HC373. Чертеж печатной платы в Sprint Layout есть
вместе с чертежами плат Морзе-переводчика. Эта схема относится к третьему варианту.
Разъем X2 я «выковырял» из старого принтера, это позволило использовать стандартный
LPT кабель для подключения к компьютеру.

Если после нажатия «OK» на вкладке «Settings» контроллер все равно не определился,
попробуйте изменить напряжение питания. Дело в том, что согласно Datasheet, команды
входа в режим программирования разные для напряжения питания в режиме
программирования больше и меньше 3,6 В. Что заложено в программе – неизвестно.

Хотя на схеме и указано 5 В, мой контроллер не определялся ни при 3, ни при 5 В.
Определился и корректно запрограммировался он только при 3,7 В. Часа два ломал
голову, пытаясь понять, почему не программируется… После каждого изменения
напряжения питания надо закрыть программу, а затем снова запустить ее.
Запрограммированный контроллер нормально работает в схеме Морзе переводчика
при напряжении питания 5 В.

В буфер программатора нужно загрузить файл morse.hex
из моего русифицированного
или, если хотите, оригинального, от авторов, каталога с проектом morse
.
При программировании следует закрыть все запущенные на компьютере программы,
кроме программатора CyP.exe, разумеется. Я пользовался версией 1.7.

Где взять контроллер? В декабре 2012 г. в российских интернет магазинах его цена
колебалась от 200 до 600 руб. Плюс почтовые расходы около 300 руб. Минимальная
сумма заказа обычно 500…1000 руб. В Китае цена, включая стоимость доставки, около
4$. Правда, заказать придется не менее 10 штук. Зато никаких «менеджер свяжется
с вами и выставит счет», сколько на сайте, столько и будет стоить. И есть
гарантия возврата денег в случае неполучения (это я пока, к счастью, не проверял).

Возможно, у Вас возник вопрос, зачем делать этот переводчик кода Морзе, если есть
программы аналогичного назначения для компьютеров и коммуникаторов. Если
отбросить то, что собрать это устройство просто интересно – очень уж схема простая и
оригинальная – могу назвать по крайней мере еще две причины.

Во-первых, компьютер не всегда под руками, особенно в полевых и садово-огородных
условиях. Да иногда и не хочется включать его при работе в эфире, а если он и
используется, то там запущен аппаратный журнал и еще что-нибудь…

Во-вторых, несмотря на отличное качество современных мониторов, пристально
вглядываться в текст на экране довольно утомительно для глаз. Это отнюдь не
способствует улучшению остроты зрения. Символьные LCD индикаторы в этом
отношении гораздо приятнее.

И последнее замечание. Азбука Морзе придумана людьми и для людей. А принципы
работы современных компьютеров и человеческого мозга абсолютно разные. Те задачи,
которые мгновенно решает человек, например распознавание речи и зрительных образов,
с трудом поддаются машине. И наоборот. Поэтому не ждите чудес от этого простого
устройства, ошибки при декодировании, конечно же, бывают. Но и возможности для
совершенствования алгоритма декодирования тоже есть.

В данном материале я расскажу, о лучших онлайн переводчиках азбуки Морзе в Интернете, и как с ними работать. Несмотря на то, что азбука Морзе уже вышла из массового использования, она всё ещё находит своё применение на флоте, в работе МЧС, а также в виде средства общения между многими радиолюбителями. Процесс побуквенной конвертации слов (словосочетаний) в код Морзе может занять продолжительное время, потому для ускорения данного процесса стоит воспользоваться специальными сетевыми онлайн сервисами, позволяющими за долю секунды получить перевод в «морзянку» нужных нам слов.

В сети представлено достаточное количество сервисов, позволяющих выполнить как мгновенную трансформацию нужных слов и словосочетаний в азбуку Морзе, так и требуемую обратную конвертацию из кода Морзе в привычный нам текст.

Работа с указанными сервисами довольно проста: вы переходите на такой ресурс, в специальное окно вставляете нужный для трансформации текст (или код Морзе), жмёте на кнопку выполнения перевода, и практически мгновенно получаете искомый результат.

При этом часть сервисов позволяет не только выполнить онлайн перевод в код Морзе, но и прослушать аудиоформу данного кода, при необходимости скачав её на ПК в виде звукового файла.

Давайте рассмотрим детально популярные сетевые переводчики азбуки Морзе.

Telegraphist.ru – самоучитель азбуки Морзе онлайн

  1. Работать с сайтом довольно просто. Вы вставляете слева текст радиограммы для перевода её в код Морзе (или код Морзе в окно справа для обратной операции).
  2. Далее выбираете язык (русский или английский), и нажимаете на соответствующую кнопку со стрелкой для осуществления процедуры перевода.
  3. Также ресурс предлагает вам прослушать звучание имеющегося кода Морзе с помощью соответствующей кнопки воспроизведения звука.

Boyslife.org – игровая форма обучения азбуки Морзе

Популярный международный развлекательный портал boyslife.org предлагает пользователям удобный инструмент для отображения обозначений кода Морзе для букв латинского алфавита. А также возможность протестировать свои знания азбуки Морзе с помощью специальных тестов.

При переходе на ресурс вы увидите виртуальную клавиатуру, в которой каждой букве (цифре) на клавише будет отвечать соответствующий код Морзе. Чтобы проверить свои знания азбуки Морзе нажмите на клавишу «Test 1: Listen and Guess» (предлагается прослушать код Морзе, а затем угадать какая это цифра или буква), или «Test 2: Morse the letter» (нужно набрать требуемую букву или цифру в азбуке Морзе).

Bestfree.ru – конвертация текста в азбуку Морзе и обратно

Для выполнения простого и удобного конвертирования текста в форму азбуки Морзе стоит воспользоваться сервисом bestfree.ru. Сервис обладает простым и удобным русскоязычным интерфейсом, позволяя легко перевести текст из стандартной кириллической и латинской формы как в код Морзе, так и обратно.

  1. Для работы с сервисов выполните вход на bestfree.ru .
  2. Выберите нужный язык и направление конвертации.
  3. Наберите требуемый текст в соответствующем окне, и нажмите на кнопку «Конвертировать».

Morsify.net – международный онлайн-переводчик азбуки Морзе

Международный сервис morsify.net представляет собой переводчик кода Морзе, с аудио составляющей, позволяющей воспроизводить звучание имеющегося у нас (или полученного в результате перевода) кода Морзе.

Рабочий экран сервиса разделён на два окна. Слева вы можете вводить нужный вам текст кириллицей или латиницей, а справа будет автоматически отображаться соответствующий код азбуки Морзе.

Для воспроизведения кода Морзе нажмите на кнопку «Воспроизведения» (со стрелочкой) сверху.

4txt.ru – отечественный сервис для трансформации текста в код Морзе

И последний сервис, о котором я хочу рассказать в данном материале – это 4txt.ru . Его функционал напоминает вышеописанный сервис morsify.net, при этом автоматическая трансформация текста в код Морзе здесь работает только в одну сторону – из кириллицы (латиницы) в код Морзе.

В остальном же сервис обладает классическим инструментарием для сервисов данного типа.

Заключение

Практически все переводчики азбуки Морзе онлайн, перечисленные мной выше, позволяют выполнить трансформацию нужного нам текста в форму азбуки Морзе и обратно (за исключением сервиса 4txt.ru, работающего в одностороннем порядке). Среди всех перечисленных сервисов хотел бы обратить внимание читателя на сервисы telegraphist.ru и morsify.net. Позволяющие не только выполнить перевод нужного текста в код Морзе, но и прослушать звучание полученного результата, что пригодится при тренировке восприятия кода Морзе на слух (аудирование).

Вконтакте

  • Перевод

В 1842 году французский часовщик Луи Франсуа Бреге изобрёл более простую в использовании но менее эффективную альтернативу телеграфу

Много лет я игрался с интерактивными телеграфными экспонатами в научных центрах и музеях. Я могу выстучать сигнал бедствия * * * – – – * * * и знаю обозначение букв H (****) и E (*), но за пределами этого последовательности точек и тире из азбуки Морзе путаются у меня в голове. Истории операторов телеграфа, способных расшифровывать сотни символов в минуту до сих пор поражают меня.


Использование телеграфа Бреге в Йокогамском телеграфе. Человек в одежде западного покроя – шотландский инженер Джордж Майлс Гилберт, которого японское правительство наняло для руководства вводом телеграфа в обиход.

Конечно, даже наборный телеграф Бреге был ограничен в количестве символов, которое он был способен передавать. Операторам стрелочных и наборных телеграфов приходилось как-то решать проблемы недостающих букв – возможно, они догадывались по контексту, или, возможно, компании разрабатывали собственные коды для определённых букв или символов. Луи-Франсуа Бреге не смог бы передать седиль , содержащийся в его собственном имени, но, возможно, он смирился с такими ограничениями технологии.

Так получилось, что ещё в 1840-х , инспектор телеграфной линии Гамбург-Куксхавен в Германии отмечал сходные недостатки в азбуке Морзе. Код, разработанный Сэмюэлем Морзе и Альфредом Вэйлом в США вполне подходил для безударного английского алфавита. Чтобы подогнать его для европейских языков, Герке добавил ударные буквы; также он значительно изменил последовательности точек и тире для букв и цифр, что позволило коду стать более эффективным. Его версия стала известной, как континентальная азбука Морзе, и распространилась по всей Европе.

Несмотря на рост популярности кода, Международное телеграфное общество много лет не могло его принять. В книге 2017 года “Китайская пишущая машинка: история “, Томас Мюллени описывает медленную и консервативную эволюцию азбуки Морзе. В 1865 году Общество выбрало набор стандартизированных и определённо англоцентричных символов. Через три года оно подтвердило стандартные коды для 26 букв английского алфавита, цифр от 0 до 9 и 16 особых символов – в основном пунктуации, и буквы е-акут, É. В 1875 Общество повысило É до звания стандартного символа и добавила ещё шесть ударных букв в качестве спецсимволов: Á, Å, Ä, Ñ, Ö, Ü. И только в 1903 году Общество постановило считать эти символы стандартными. Языки, не основанные на алфавитных символах, такие, как китайский, никогда не входили в стандарт, хотя некоторые страны разработали свои телеграфные коды [русский вариант азбуки был принят в 1856 году; для передачи русских букв использовались коды сходных латинских букв / прим. перев.
]. Вот так технология телеграфа одновременно объединила и разъединила разные части мира новыми, неожиданными способами.

Приёмник телеграфа Бреге, вдохновивший мои изыскания, выставляется в Музее школы инженеров телекоммуникационных систем при Техническом университете Мадрида. Музей в 1970-х организовала небольшая группа профессоров, обходивших антикварные магазинчики и блошиные рынки для сбора артефактов, представлявших историю коммуникаций. Музей не собирает объекты в одном месте, а вместо этого расставил витрины по вестибюлям всей школы, где студенты, посетители и все остальные могут наткнуться на них в любой день.

Интересно, провели ли параллели между наборным телеграфом Бреге и современными технологиями те, кто его видел. К примеру, набор символов на компьютерной клавиатуре меняется от места к месту и от языка к языку. Я помню, как участвовал в студенческой конференции в Стамбуле в 1998 году, и не смог проверить почту. Я не знал, что на турецких клавиатурах есть два варианта буквы i, с точкой и без, поэтому нажимал не ту клавишу. Через несколько лет я встретил гамбургских студентов, использовавших американские клавиатуры для программирования. Они обнаружили, что на немецкой клавиатуре для простановки точки с запятой требовалось три нажатия, а это замедляло процесс.

Эти истории – хорошие напоминания о постоянстве и изменчивости языка, адаптирующегося к новым технологиям, в то время как эти технологии меняются под воздействием использующих их людей.

Бесплатный сервис перевода русского и латинского текста в код Азбуки Морзе и обратно. Если скрипт не срабатывает, попробуйте включить поддержку Javascript в Вашем браузере.

Символы в таблице активные. При нажатии левой кнопкой мышки на символ или код Морзе, они добавятся в окно ввода.


Русский
символ
Латинский
символ
Код
Морзе
А A
Б B
В W −−
Г G −−
Д D
Е и Ё E
Ж V
З Z −−
И I
Й J −−−
К K − −
Л L
М M −−
Н N
О O −−−
П P −−
Р R
С S
Т T
У U
Ф F
Х H
Ц C − −
Ч Ö −−−
Ш CH −−−−
Щ Q −− −
Ъ Ñ −− −−
Ы Y − −−
Ь X − −
Э É
Ю Ü −−
Я Ä − −
Русский
символ
Латинский
символ
Код
Морзе
1 −−−−
2 −−−
3 −−
4
5
6
7 −−
8 −−−
9 −−−−
0 −−−−−
.
, . − − −
! , −− −−
! − − −−
? −−
−−−−
− −
; − − −
: −−−
− −
+ − −
= − −
_ (подчёркивание) −− −
/ − −
( − −−
(или) ) − −− −
&
$ − −
@ −− −
Ошибка Error
Конец связи End contact − −

P.S. Следует отметить, что хотя русская азбука Морзе частично совпадает с латинской, но всё же есть некоторые отличия (сравнивал на русской и английской страницах Википедии – там же можно посмотреть таблицы кодов). Например:

  • символ “точка” в русском варианте: · · · · · · , а в латинском: · – · – · –
  • запятая в русском: · − · − · − , а в латинском: – – · · – –
  • восклицательный знак в русском: − − · · − − , а в латинском: – · – · – –
  • открывающая скобка в латинском: – · – – · , а закрывающая – · – – · – , а в русском обе скобки одинаковые: – · – – · –
  • некоторые символы вроде & + _ $ есть только в латинском варианте

Поэтому при спорных моментах, например, конвертировать код − − · · − − в восклицательный знак (по-русской версии) или в запятую (по латинской), предпочтение отдаётся русской версии, поскольку раз Вы читаете это сообщение на русском, то предполагается, что для Вас важнее именно русский вариант.

В то же время, раз в русском нет такого нужного знака как + (а для кого-то может быть нужнее $ :), то я добавил этот знак также и в русскую кодировку. Если данный вариант Вас не устраивает, при наличии минимальных знаний по Javascript и HTML Вы всегда можете подправить этот скрипт под свои нужды.

К слову сказать, это моё первое в жизни творение на языке Javascript и наверняка в нём есть куча недостатков. Не судите строго:).

P.S. Разрешается свободно копировать и цитировать данную статью при условии указания открытой активной ссылки на источник и сохранения авторства Руслана Тертышного.

P.P.S. Если хотите освоить азбуку Морзе в интересной форме, предлагаем Вам игру “Магия Морзе 2”
, созданную Русланом Богдановым.

Внимание!
Срок поставки на склад 01-10 августа 2019 года. Количество ограничено, принимаются заказы и оплата

Вы новичок в CW? Расслабьтесь и просто подключите декодер кода морзе со встроенным телеграфным ключом MFJ-464
к Вашей станции… и наблюдайте как звуки CW превращаются в легко читаемые сообщения на дисплее декодера.

Устройство приёма телеграфного сигнала MFJ-464
представляет собой ключ с памятью, имеющий два микропроцессора, микросхему энергонезависимой памяти EEPROM. Данное устройство является надёжным, но при этом недорогим решением. В отличие от других подобных устройств MFJ-464
имеет ЖК-дисплей для установки функций и отображения отправляемого сообщения. Телеграфный сигнал с помощью MFJ-464
можно сформировать ключом, клавиатурой или компьютером через последовательный интерфейс. Все параметры легко можно изменить с помощью меню, отображаемого на ЖК-дисплее.

Прибор позволяет записывать в память до четырёх сообщений длиной до 220 символов каждое. Сообщения можно загрузить с помощью ключа, клавиатуры или компьютера, используя соответствующую программу. Прибор MFJ-464
может повторять сообщения продолжительное время, вставлять паузы в сообщения, устанавливать последовательный увеличивающийся номер, работать с сообщениями, вызывающими другие сообщения или вставлять записанные в памяти команды в сообщение. Данные команды могут быть отправлены в Устройство в виде азбуки Морзе с помощью ключа, клавиатуры, программы ввода данных, установленной на компьютере или клавиш, расположенных на самом устройстве.

Прибор MFJ-464
имеет органы регулировок громкости и скорости, расположенные на лицевой стороне. К гнезду для подключения ключа можно подключать любой ямбический или однорычажный ключ (двухконтактный) ключ. К порту подключения клавиатуры можно подключать клавиатуру (не поставляется вместе с прибором) для набора символов. К гнезду последовательного интерфейса допускается подключение большинства совместимых с протоколом RS-232 компьютеров. Основные особенности MFJ-464
:

  • 2-строчный 16-символьный ЖК-дисплей
  • Ямбический ключ с памятью для точек и тире; автоматический, полуавтоматический и ручной режимы.
  • Четыре сообщения по 220 символов каждое.
  • Сообщения могут вызывать другие сообщения или содержать программные функции.
  • Активация множественных сообщений в порядке очереди.
  • Автоувеличение последовательного номера от 001 до 9999 для соревнований.
  • Регулируемая скорость от 5 до 99 слов в минуту
  • Режим Фарнсворта со скоростью от 10 до 99 слов в минуту
  • Режим «ультраскорости» до 990 слов в минуту
  • Регулируемый вес кода в диапазоне от 25% до 75%.
  • Регулируемая частота боковой полосы в диапазоне от 300 до 1000 Гц.
  • Компенсация укорочения символа для передатчика до 25мс.
  • Задержка сообщения на выходе до 20мс для компенсации задержки переключения приём/передача.
  • Время работы после нажатия тангенты до 10мс.
  • Прямая (положительная) модуляция ключа.
  • Настройка цепей согласования по несущей или по импульсам.
  • Регулируемое время пауз в сообщениях и возможность многократной передачи сообщений.
  • Энергонезависимые настройки параметров сообщений и параметров самого прибора.
  • Встроенный динамик для воспроизведения сообщения с возможностью регулировки громкости.
  • Возможность работы с клавиатурами Qwerty и Dvorak с одновременной возможностью активации функции RepeatKey feature.
  • Предварительная запись в буфер до 190 символов; оповещение о переполнении буфера.
  • Декодирование телеграфного сигнала со скоростью до 90 слов в минуту (WPM).
  • Буфер для воспроизведения декодированного сигнала до 80 символов.

Режим Фарнсворт

В данном меню можно включить или отключить данный режим, а также установить скорость Фарнсворта в диапазоне от 10 до 99 символов. При активировании данного режима символы (точки, тире и межсимвольные интервалы) посылаются со скоростью Фарнсворта, но расстояния между символами и словами увеличены. чтобы уменьшить общую скорость. Такое решение полезно для новичков в плане обучения приёма телеграфного сигнала, чтобы предотвратить попытки считать количество точек и тире. Скорость Фарнсворта всегда выше общей скорости. Как следствие, режим Фарнсворта (если активирован) автоматически отключается, если общая скорость была изменена до уровня равного или большего, чем скорость Фарнсворта. Кроме того, скорость Фарнсворта нельзя активировать, если общая скорость установлена на максимум (99слов в минуту).

Режим декодирования

В MFJ-464
встроен декодер телеграфного сигнала. Декодируемые символы отображаются на двухстрочном тридцатидвухсимвольном жидкокристаллическом дисплее. Прибор может автоматически декодировать телеграфный сигнал скоростью до 99 слов в минуту.
Он имеет встроенную энергозависимую память – буфер на 140 символов. Декодер работает в двух режимах.
Он декодирует текст, который отправляется и который принимается. На верхней линии жидкокристаллического дисплея отображается отправляемый сигнал, на нижней отображается принимаемый сигнал.

Режим работы как электронный ключ с внешним телеграфным маипулятором

Подключите ямбический или однорычажный ключ или обычный простой ключ в гнездо Key Input.
При манипулирование ямбическим ключом имеет два режима:A и B. Есть память тире и точек, которая существенно упрощает работу.
Память позволяет пользователю формировать новый символ ранее, чем завершится предыдущий.
Есть возможность менять скорость ключа, соотношение длины точки тире, тон передачи.
Есть возможность контролировать на дисплее свою передачу.

Режим работы передачи из памяти

4 банка памяти. Вы можете записать свои данные для передачи в обычном эфире город, имя, аппаратуру и т.д. и использовать как электронный ключ с памятью

Есть возможность подключения компьютера или внешней клавиатуры.

Полная русская инструкция!

Дополнительные аксессуары:

  • внешняя клавиатура
  • кабель

Оцените статью
Добавить комментарий

8 + 1 =